martes, 2 de abril de 2013

A partner in Burgos



La investigación avanza y puedo dar algún detalle más. El caso que me ocupa tiene mucho que ver con la historia que un periodista burgalés llamado Rodrigo Pérez Barredo contó hace algo más de dos años en “Diario de Burgos”. Es importante que la conozcas así que, antes de continuar, debes leerla. La he colgado completa en la pestaña “La historia” de este mismo blog.

Si ya has leído el artículo, conoces el origen de la balada de Jamie Foyers pero ahora has de saber que existe un fragmento del manuscrito original en el que los compañeros de batallón del soldado plasmaron la letra de esa canción al día siguiente del fatal suceso. Escrito de puño y letra en la ciudad de Burgos, ese documento acabó en manos de la familia de G. (debo conservar su anonimato) hace muchos años pero, a día de hoy, ha desaparecido.

Lo que sabemos hasta ahora es que G. hace un mes llevó el manuscrito desde la casa de sus padres en Escocia hasta Burgos. Él es actualmente profesor en la Academia Evolución y estaba muy ilusionado con enseñarles la canción a sus amigos para, a su vez, contarles la historia de Foyers. Pero un día al ir a por ella, no la encontró por ningún lado. Tras mis primeras investigaciones descarté que fuera un despiste y estoy seguro de que se trata de un robo. Un robo que tenemos que solucionar. ¿Me ayudas?

Entenderás que no pueda dar muchos datos en público pero, si quieres colaborar en la investigación, haz click en la pestaña “Conviértete en mi ayudante” (el plazo de inscripción ya terminó) y rellena el formulario. En breve tendrás noticias mías.

No hay comentarios: